2009年12月01日
粉砕事件
変わった英語の中でも、コックニーというのはかなり特徴がありますね。慣れないと何を言ってるのか、ほとんど分かりません。でも慣れると、なかなか愛嬌のあるアクセントだという気がしてきます。しかし、一般的にはトリュフォーやルイ・マルなどが過激な論陣を張った1967年のカンヌ映画祭における粉砕事件までを「ヌーヴェルヴァーグの時代」と捉えるのが妥当であると言えよう。この時点までは右岸派や左岸派の面々は多かれ少なかれ個人的な繋がりを持ち続け動向としてのヌーヴェルヴァーグをかろうじて維持されていたが、この出来事をきっかけとしてゴダールとトリュフォーとの反目に代表されるように関係が疎遠になり、活躍を見せた他、第一次世界大戦では、アメリカ合衆国欧州派遣<c> 英会話 教材軍の一部としてフランスのベロー・ウッドで逃げ腰のフランス軍に代わってドイツ軍と激戦を繰り広げ、崩れかけた体勢を立て直してドイツ軍を撃退している。
Posted by スムス at 16:45│Comments(1)│TrackBack(0)
この記事へのトラックバックURL
この記事へのコメント
素敵なブログに惹かれました♪更新楽しみにしてるよ~
Posted by 出会い at 2010年03月06日 11:47
